Не проходите мимо: бензопила интернет магазин
К концу лета, когда нами совместно был закончен перевод «Коммунистического Манифеста» и изданы кое-какие вещи агитационного характера, Степан почувствовал себя настолько скверно, что вынужден был уехать из Женевы в какой-то санаторий около Франкфурта-на-Майне.
Работу в комиссии продолжали оставшиеся члены. Нам приходилось и писать, и переводить, быть и наборщиками, и экспедиторами. За время существования комиссии была издана на грузинском и армянском языках социал-демократическая литература.
Большая часть наших изданий транспортировалась нелегальным путем через Австрию в Россию. Но мы регулярно снабжали также все университетские города Европы, где имелись армяне и грузины-студенты, и здесь должно быть отмечено, что эти издания сыграли большую роль в деле сформирования социал-демократических кружков, вскоре объединившихся на общей конференции во внушительную организацию, противостоящую комитетам федералистов и дашнакцаканов.